無料ブログはココログ

ブログパーツタイトル


  • 食品 飲料 売れ筋 ランキングブログ

« アルファロメオ166のリアドアロック交換 | トップページ | マセラティクアトロポルテ »

2015年4月19日 (日)

発音はライティングより大事

僕を含めた日本では、小学校でローマ字を習いますね。
その影響か、本当の英語の時間になると、よくかなり無理な、英語の読みを披露してしまうことがありますね。

僕は正式な英語の教育など中高以外ほとんど受けていないのですが、件のヘビーメタルとアメリカに住んでいた兄弟のお客さんを送り迎えする事が多く、それで聞いて覚えたりしました。ですから今でも正式正確な英語はできません。

それでもローマ字教育と、学校英語が妨げとなることは非常に多々あります
日本の英語はグラマーやスペリングなどは一生懸命やりますが、しゃべる(発音する)となると間違えることが多いです

例えば、マクドナルド

0115_2


世界広しと言えども、マクドナルドと発音するのは日本だけでしょう
Japanese accent として認知されている部分はありますので、通じないことはないと思いますが、海外に行ってマクドナルドと言って通じる国はないでしょう。
他にもGemmini(双子座とかの意味)を”ジェミニ”と発音してはいけません
ジェミナイが正しい読みです

何を隠そう僕もずいぶん発音では苦労しまして、特に発音できないのは
ポルシェ=Porsche
です。多少、国によって発音の感じが変わるのですが、カタカナで書くとポルシェですが
実際の現場では

ポーシュと聞こえるのがアメリカ
ポーシェと聞こえるのがヨーロッパです。

僕がどっちを発音しても通じないんですけどね

でもね、かつて工場の近所にいた男の子が幼稚園に通っていたころ、外国の女性が行う英会話の授業の帰り道、どんなに練習しても通じないポルシェの発音をいとも簡単にできる幼稚園児がそこにいました。

泣きそうです。
こっちは電話の際にポーシェとかポーシュとか発音しますが全く通じず、がんばって一生懸命説明します、しかし電話向こうの人には通じません。
しまいにはドイツの古くからある、ナインワンワンで、後ろにエンジンを積んだ、名門の・・・

この辺りで電話の向こうでは「Oh It is Porsche!」となるわけです
最初から言ってんじゃんとか思いつつ、用件を説明するのです

でも、今回、新たに気づいた和製発音英語を見つけたんですよ

それがこれ
Waterloo

なんて読むか知ってます?

ABBA のヒット曲で、「恋のウォータールー」という曲がありました。

813g39lzakl__sx425_


あるいは、かの有名な工具メーカーのスナップオンの、ステイタス
工具箱のOEMメーカー、カナダのウオータールー

Img


このウオ(ォ)-タールーとは
実は日本語で言うワーテルロー
ナポレオンの最後の戦い、ワーテルローの戦いを意味します

なんでその名前にしたかは知る由もないですけどねえ

知らなかったなあー

ましては、読めなかったな~。

まーたまたひとつ、お利口になっちゃったものなあ~

« アルファロメオ166のリアドアロック交換 | トップページ | マセラティクアトロポルテ »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/593247/61459472

この記事へのトラックバック一覧です: 発音はライティングより大事:

« アルファロメオ166のリアドアロック交換 | トップページ | マセラティクアトロポルテ »

2017年8月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31